Per contatti / Connect with the author
Aprire prospettive / Opening perspectives
I contatti sono vitali in questo momento dove le urgenze tendono a svalutare e a distorcere la memoria degli eventi passati. Ma ciò comporta conseguenze severe. Risulta pertanto fondamentale agire ora per restituire alla verità storica le sue funzioni fondamentali nella costruzione del futuro.
Building connections is vital in a time when pressing concerns often devalue and distort the memory of past events. Such distortions carry serious consequences. It is therefore essential to act now, restoring to historical truth its essential role in shaping the future.
Consulenze / Consulting
Chi desidera ricevere supporto sia nella stesura di profili biografici di Militari (bibliografia di lavoro e indicazioni di riferimento circa la forma e il registro linguistico), sia nell’ organizzazione di seminari e convegni può compilare il modulo sottostante per prendere contatti.
Support is available for those who wish to develop biographical profiles of military figures (with bibliographic guidance and advice on form and register), as well as for the organization of seminars and conferences. You are welcome to use the form below to establish contact.
Presentazioni e Conferenze / Presentations and Conferences
La modalità rimane la stessa anche per chi desidera prendere contatti al fine di organizzare presentazioni dei testi scritti da Maria Luisa Suprani Querzoli e/o conferenze circa la figura sia del generale Luigi Capello (saggio e biografia), sia del maggiore Francesco Baracca.
The same channel is open to those interested in arranging presentations of works by Maria Luisa Suprani Querzoli and/or lectures dedicated to General Luigi Capello (essay and biography) and Major Francesco Baracca.